achech:
老大,麻烦解读一下“初始化”按钮。谢谢。
loongking:
以后 PotPlaye发布新版64位 能替换完美解码里面的文件吗
我也有這樣的問題,我的字幕問題,和文件的關聯迪奥:
你是玩家了,2017版解码器只有PotPlayer、MPC-BE内置和LAV三种,其它都不集成了,但支持的格式已经很多。你的游戏视频传些到百度网盘供我测试下好吗?
vobsub跟MPC-BE播放器字幕显示的代码是同源应该效果一样,或者有些参数要调一下,传一个超多特效和字体组合的字幕给我,OK?
2017版是绿色轻量级的,但也很强大,我先看看你的情况,如果应对不了,就加出个全功能版
迪奥:
你是玩家了,2017版解码器只有PotPlayer、MPC-BE内置和LAV三种,其它都不集成了,但支持的格式已经很多。你的游戏视频传些到百度网盘供我测试下好吗?
vobsub跟MPC-BE播放器字幕显示的代码是同源应该效果一样,或者有些参数要调一下,传一个超多特效和字体组合的字幕给我,OK?
2017版是绿色轻量级的,但也很强大,我先看看你的情况,如果应对不了,就加出个全功能版
Studiozyx:
[indent]迪奥:
你是玩家了,2017版解码器只有PotPlayer、MPC-BE内置和LAV三种,其它都不集成了,但支持的格式已经很多。你的游戏视频传些到百度网盘供我测试下好吗?
vobsub跟MPC-BE播放器字幕显示的代码是同源应该效果一样,或者有些参数要调一下,传一个超多特效和字体组合的字幕给我,OK?
2017版是绿色轻量级的,但也很强大,我先看看你的情况,如果应对不了,就加出个全功能版
[/indent]
这些游戏视频直接看是没有问题的,有问题的是在游戏中的调用,而且分离器/解码器的不同设置下还会冲突,只能遇见后一个个的测试,感觉这个是当年游戏封闭环境下各家用各家的游戏制作工具模板导致的,如果要传的话我有印象的就超过100个,传的话会死人。还有些视频是加密在文件里的,没有专业解包软件根本导不出来。
各个字幕组每个作品调用的字体和规则都不同,还有些为了秀自己的技术,自己写码来搞,发布时给出设置方案,这些没法通过1-2次参数修改而解决的。
这些问题基本都是只能碰到之后再进行设置更改,提前进行一些参数上的修正也只能说治标不治本的。
同楼上的朋友对于视频图标有些想法:现在的很符合当前的潮流,但是没有原来的XP经典版颜色多元化更加直观,也许时间长了能习惯也说不定,现在这个的配色稍微有些趋同。
如果可以的话,麻烦还是能出个原来的版本吧
M2846:
老大这次更新的思路挺好,可是就像前面几位说的,玩家没法玩了。我最需要的两个组件是Cyberlink audio decoder和lentoid的解码器,Cyberlink的主要是用里面的杜比耳机和杜比虚拟扬声器,音效非常好。lentoid主要是为了老笔记本解码hevc,不用lentoid的话,风扇嗷嗷叫,瞬时高码cpu占满还会卡。暂时换回旧版了,期待老大下次能包含这些解码器。不过,之前的好多滤镜应该没有64位吧?装64位的pot应该调用不吧,可惜了。
迪奥:
[indent]M2846:
老大这次更新的思路挺好,可是就像前面几位说的,玩家没法玩了。我最需要的两个组件是Cyberlink audio decoder和lentoid的解码器,Cyberlink的主要是用里面的杜比耳机和杜比虚拟扬声器,音效非常好。lentoid主要是为了老笔记本解码hevc,不用lentoid的话,风扇嗷嗷叫,瞬时高码cpu占满还会卡。暂时换回旧版了,期待老大下次能包含这些解码器。不过,之前的好多滤镜应该没有64位吧?装64位的pot应该调用不吧,可惜了。
[/indent]Pot 64位的HEVC解码器效率很高,应该不比lentoid差。
Cyberlink audio decoder 可惜支持的音频格式太有限
人很好:
完美解码设置程序点击升级会提示有新版本,虽然已经是新版本了!
win10 64位
要不要帮忙测试迪奥:
[indent]人很好:
完美解码设置程序点击升级会提示有新版本,虽然已经是新版本了!
win10 64位
[/indent]
升级程序还在做测试
Studiozyx:
[indent]迪奥:
你是玩家了,2017版解码器只有PotPlayer、MPC-BE内置和LAV三种,其它都不集成了,但支持的格式已经很多。你的游戏视频传些到百度网盘供我测试下好吗?
vobsub跟MPC-BE播放器字幕显示的代码是同源应该效果一样,或者有些参数要调一下,传一个超多特效和字体组合的字幕给我,OK?
2017版是绿色轻量级的,但也很强大,我先看看你的情况,如果应对不了,就加出个全功能版
[/indent]
这些游戏视频直接看是没有问题的,有问题的是在游戏中的调用,而且分离器/解码器的不同设置下还会冲突,只能遇见后一个个的测试,感觉这个是当年游戏封闭环境下各家用各家的游戏制作工具模板导致的,如果要传的话我有印象的就超过100个,传的话会死人。还有些视频是加密在文件里的,没有专业解包软件根本导不出来。
各个字幕组每个作品调用的字体和规则都不同,还有些为了秀自己的技术,自己写码来搞,发布时给出设置方案,这些没法通过1-2次参数修改而解决的。
这些问题基本都是只能碰到之后再进行设置更改,提前进行一些参数上的修正也只能说治标不治本的。
同楼上的朋友对于视频图标有些想法:现在的很符合当前的潮流,但是没有原来的XP经典版颜色多元化更加直观,也许时间长了能习惯也说不定,现在这个的配色稍微有些趋同。
如果可以的话,麻烦还是能出个原来的版本吧